Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na ile
Wytyczne te powinny być wdrożone przez laboratoria analityczne Państw EFTA na tyle,
na ile
tylko jest to możliwe, i powinny podlegać stałemu przeglądowi, biorąc pod uwagę doświadczenia zdobyte w...

These guidelines should be implemented
as far as
possible by the analytical laboratories of the EFTA States and should be reviewed continuously in the light of experience gained in the monitoring...
Wytyczne te powinny być wdrożone przez laboratoria analityczne Państw EFTA na tyle,
na ile
tylko jest to możliwe, i powinny podlegać stałemu przeglądowi, biorąc pod uwagę doświadczenia zdobyte w programach monitorowania.

These guidelines should be implemented
as far as
possible by the analytical laboratories of the EFTA States and should be reviewed continuously in the light of experience gained in the monitoring programmes.

Polska poinformowała, że stocznia regulowała należności wobec ZUS na tyle,
na ile
było to możliwe w sytuacji finansowej, w której się znajdowała w momencie, w którym zobowiązania te przypadały do...

...liabilities regularly. The yard had been repaying its debts to the social security office (ZUS) in
as far as
possible in view of its financial situation when these liabilities fell due.
Polska poinformowała, że stocznia regulowała należności wobec ZUS na tyle,
na ile
było to możliwe w sytuacji finansowej, w której się znajdowała w momencie, w którym zobowiązania te przypadały do zapłaty.

Poland confirmed in that letter that Gdynia Shipyard had not been settling its public-law liabilities regularly. The yard had been repaying its debts to the social security office (ZUS) in
as far as
possible in view of its financial situation when these liabilities fell due.

Większość odpowiedzi była pod wieloma względami niepełna, poddano je jednak analizie na tyle,
na ile
było to możliwe.

Most of these replies were deficient in many respects but
they
were nevertheless analysed
as far as
possible.
Większość odpowiedzi była pod wieloma względami niepełna, poddano je jednak analizie na tyle,
na ile
było to możliwe.

Most of these replies were deficient in many respects but
they
were nevertheless analysed
as far as
possible.

jeżeli,
na ile
można to ustalić, opublikowanie tych informacji wyrządziłoby niewspółmierną szkodę zaangażowanym instytucjom lub osobom fizycznym.

where publication would cause,
insofar as
it can be determined, disproportionate damage to the institutions or natural persons involved.
jeżeli,
na ile
można to ustalić, opublikowanie tych informacji wyrządziłoby niewspółmierną szkodę zaangażowanym instytucjom lub osobom fizycznym.

where publication would cause,
insofar as
it can be determined, disproportionate damage to the institutions or natural persons involved.

jeżeli,
na ile
można to ustalić, publikacja wyrządziłaby niewspółmierną i poważną szkodę zaangażowanym instytucjom lub osobom fizycznym.

where publication would, in
so far as
can be determined, cause disproportionate and serious damage to the institutions or natural persons involved.
jeżeli,
na ile
można to ustalić, publikacja wyrządziłaby niewspółmierną i poważną szkodę zaangażowanym instytucjom lub osobom fizycznym.

where publication would, in
so far as
can be determined, cause disproportionate and serious damage to the institutions or natural persons involved.

...spójności danych z różnych państw, mimo że związane z tym koszty będą różne w zależności od tego,
na ile
wymagane zmienne i metodologia są włączone do istniejących badań krajowych.

...allowing data consistency across countries, even though the related costs would vary depending
on
the degree of integration of the requested variables and methodology within existing national sur
Z analizy wynika, że dostępność porównywalnych danych z całej Unii prawdopodobnie będzie bardzo korzystna dla podejmowania decyzji w dziedzinie polityki społecznej i zdrowotnej oraz przydatna do celów naukowych, ponieważ zastosowanie wspólnych narzędzi pozwoli na zachowanie spójności danych z różnych państw, mimo że związane z tym koszty będą różne w zależności od tego,
na ile
wymagane zmienne i metodologia są włączone do istniejących badań krajowych.

It has demonstrated that the availability of comparable Union-wide data is likely to be of great benefit for health and social policy decisions and for scientific purposes, with the use of common tools allowing data consistency across countries, even though the related costs would vary depending
on
the degree of integration of the requested variables and methodology within existing national surveys.

według mojej najlepszej wiedzy i
na ile
mogłem ustalić nie miały styczności z koniowatymi cierpiącymi na chorobę zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni bezpośrednio poprzedzających datę pozyskania...

to the best of my knowledge and
as
fare
as
I could ascertain, have not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease during the 15 days immediately preceding the...
według mojej najlepszej wiedzy i
na ile
mogłem ustalić nie miały styczności z koniowatymi cierpiącymi na chorobę zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni bezpośrednio poprzedzających datę pozyskania komórek jajowych/zarodków (1),

to the best of my knowledge and
as
fare
as
I could ascertain, have not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease during the 15 days immediately preceding the collection of ova/embryos (1);

według mojej najlepszej wiedzy i
na ile
mogłem ustalić przez okres 15 dni bezpośrednio poprzedzających datę pozyskania nasienia nie miały styczności z koniowatymi cierpiącymi na chorobę zakaźną lub...

to the best of my knowledge and
as far as
I could ascertain, have not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease during 15 days immediately preceding collection...
według mojej najlepszej wiedzy i
na ile
mogłem ustalić przez okres 15 dni bezpośrednio poprzedzających datę pozyskania nasienia nie miały styczności z koniowatymi cierpiącymi na chorobę zakaźną lub zaraźliwą,

to the best of my knowledge and
as far as
I could ascertain, have not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease during 15 days immediately preceding collection of the semen;

Państwa członkowskie powinny zgłosić,
na ile
systemy te są zgodne z metodami IPCC i wymogami UNFCCC dotyczącymi sprawozdawczości w zakresie emisji gazów cieplarnianych i ich pochłaniania.

Member States should report
on how
these systems are in accordance with IPCC methodologies and UNFCCC reporting requirements on greenhouse gas emissions and removals.
Państwa członkowskie powinny zgłosić,
na ile
systemy te są zgodne z metodami IPCC i wymogami UNFCCC dotyczącymi sprawozdawczości w zakresie emisji gazów cieplarnianych i ich pochłaniania.

Member States should report
on how
these systems are in accordance with IPCC methodologies and UNFCCC reporting requirements on greenhouse gas emissions and removals.

Następnie inspektor określa,
na ile
prezentowane partie odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na środek transportu, do identyfikacji danej...

The inspector shall then determine how
far
the lots presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration...
Następnie inspektor określa,
na ile
prezentowane partie odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na środek transportu, do identyfikacji danej przesyłki służy numer rejestracyjny tego środka transportu.

The inspector shall then determine how
far
the lots presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration number of the latter shall be used for identification of the consignment.

Następnie inspektor określa,
na ile
prezentowane partie odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na środek transportu, do identyfikacji danej...

The inspector shall then determine how
far
the lots presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration...
Następnie inspektor określa,
na ile
prezentowane partie odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na środek transportu, do identyfikacji danej przesyłki służy numer rejestracyjny tego środka transportu.

The inspector shall then determine how
far
the lots presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration number of the latter shall be used for identification of the consignment.

Następnie inspektor określa,
na ile
prezentowane partie odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być załadowany lub został załadowany na środek transportu, do...

He then determines how
far
the lots presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration number of the...
Następnie inspektor określa,
na ile
prezentowane partie odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być załadowany lub został załadowany na środek transportu, do identyfikacji danej przesyłki służy numer rejestracyjny tego środka transportu.

He then determines how
far
the lots presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration number of the latter shall be used for identification of the consignment.

dyrektywie Rady 2003/86/WE [6] z dnia 22 września 2003 r. w sprawie prawa do łączenia rodzin,
na ile
dotyczy to przepisów związanych z uchodźcami;

The Council Directive 2003/86/EC [6] of 22 September 2003 on the right to family reunification;
as far as
provisions related to refugees
are
concerned;
dyrektywie Rady 2003/86/WE [6] z dnia 22 września 2003 r. w sprawie prawa do łączenia rodzin,
na ile
dotyczy to przepisów związanych z uchodźcami;

The Council Directive 2003/86/EC [6] of 22 September 2003 on the right to family reunification;
as far as
provisions related to refugees
are
concerned;

...się Strony działają we wzajemnych stosunkach zgodnie z normami dotyczącymi ochrony lotnictwa oraz,
na ile
je stosują, z zaleconymi zasadami postępowania ustanowionymi przez ICAO i oznaczonymi jako...

...shall, in their mutual relations, act in conformity with the aviation security Standards and,
so far
as
they
are applied by them, the Recommended Practices established by the ICAO and designated
Umawiające się Strony działają we wzajemnych stosunkach zgodnie z normami dotyczącymi ochrony lotnictwa oraz,
na ile
je stosują, z zaleconymi zasadami postępowania ustanowionymi przez ICAO i oznaczonymi jako załączniki do Konwencji, w zakresie, w jakim tego rodzaju przepisy dotyczące ochrony mają zastosowanie do Umawiających się Stron.

The Contracting Parties shall, in their mutual relations, act in conformity with the aviation security Standards and,
so far
as
they
are applied by them, the Recommended Practices established by the ICAO and designated as Annexes to the Convention, to the extent that such security provisions are applicable to the Contracting Parties.

...wyznaczania stopnia wykonania zobowiązania inspekcyjnego każdego państwa członkowskiego na tyle,
na ile
spełnione zostały wszystkie punkty, o których mowa w załączniku VII do niniejszej dyrektywy.

When a ship has been surveyed in accordance with Articles 6 and 8 of Directive 1999/35/EC by a host State which is not the flag State of the ship, such specific survey shall be recorded as a more...
Jeżeli państwo przyjmujące, które nie jest państwem bandery statku, dokonało na statku przeglądu zgodnie z art. 6 i 8 dyrektywy 1999/35/WE, wówczas przegląd specjalny może zostać zapisany w bazie danych wyników inspekcji odpowiednio jako bardziej szczegółowa lub rozszerzona inspekcja i uwzględniony do celów art. 10, 11 i 12 niniejszej dyrektywy oraz do wyznaczania stopnia wykonania zobowiązania inspekcyjnego każdego państwa członkowskiego na tyle,
na ile
spełnione zostały wszystkie punkty, o których mowa w załączniku VII do niniejszej dyrektywy.

When a ship has been surveyed in accordance with Articles 6 and 8 of Directive 1999/35/EC by a host State which is not the flag State of the ship, such specific survey shall be recorded as a more detailed or an expanded inspection, as relevant, in the inspection database and taken into account for the purposes of Articles 10, 11 and 12 of this Directive and for calculating the fulfilment of the inspection commitment of each Member State in as much as all the items referred to in Annex VII to this Directive are covered.

Komisja przeanalizowała szereg scenariuszy przedstawionych przez Polskę w celu oceny,
na ile
omawiany mechanizm przyczyni się do zmniejszenia ogólnej kwoty rekompensat.

The Commission analysed several scenarios provided by Poland with a view to determining whether this mechanism helps to reduce the overall amount of compensation.
Komisja przeanalizowała szereg scenariuszy przedstawionych przez Polskę w celu oceny,
na ile
omawiany mechanizm przyczyni się do zmniejszenia ogólnej kwoty rekompensat.

The Commission analysed several scenarios provided by Poland with a view to determining whether this mechanism helps to reduce the overall amount of compensation.

Czy i
na ile
potrzebna jest pomoc przy rozbudowie sieci naziemnej – można było wyjaśnić poprzez otwarte postępowanie dotyczące przydziału licencji sieciowych.

The questions
as to
whether and to
what extent
aid was needed to develop a terrestrial network could have been determined via an open tender procedure for the award of the network licences.
Czy i
na ile
potrzebna jest pomoc przy rozbudowie sieci naziemnej – można było wyjaśnić poprzez otwarte postępowanie dotyczące przydziału licencji sieciowych.

The questions
as to
whether and to
what extent
aid was needed to develop a terrestrial network could have been determined via an open tender procedure for the award of the network licences.

...europejskich ekspertów przeprowadził inspekcję w Islamskiej Republice Iranu w celu sprawdzenia,
na ile
przewoźnik wdrożył działania naprawcze mające na celu usunięcie wcześniej stwierdzonych uchyb

As envisaged in recital 41 of Commission Regulation No 331/2008 and following the invitation of the carrier Mahan Air, a team of European experts conducted a fact-finding mission to the Islamic...
Zgodnie z motywem 41 rozporządzenia Komisji nr 331/2008 oraz w związku z zaproszeniem wystosowanym przez przewoźnika Mahan Air, w dniach od 16 do 20 czerwca 2008 r. zespół europejskich ekspertów przeprowadził inspekcję w Islamskiej Republice Iranu w celu sprawdzenia,
na ile
przewoźnik wdrożył działania naprawcze mające na celu usunięcie wcześniej stwierdzonych uchybień w zakresie bezpieczeństwa.

As envisaged in recital 41 of Commission Regulation No 331/2008 and following the invitation of the carrier Mahan Air, a team of European experts conducted a fact-finding mission to the Islamic Republic of Iran from 16 to 20 June 2008 to verify the implementation by the carrier of corrective actions meant to address the previously identified safety deficiencies.

...do 20 czerwca 2008 r., zespół europejskich ekspertów przeprowadził inspekcję w celu sprawdzenia,
na ile
przewoźnik wdrożył działania naprawcze.

Following the invitation of the carrier and of the competent authorities of the Islamic Republic of Iran, a team of European experts conducted a fact-finding mission from 16 to 20 June 2008 to verify...
Na zaproszenie przewoźnika i właściwych organów Islamskiej Republiki Iranu, w dniach od 16 do 20 czerwca 2008 r., zespół europejskich ekspertów przeprowadził inspekcję w celu sprawdzenia,
na ile
przewoźnik wdrożył działania naprawcze.

Following the invitation of the carrier and of the competent authorities of the Islamic Republic of Iran, a team of European experts conducted a fact-finding mission from 16 to 20 June 2008 to verify the implementation by the carrier of the various corrective actions.

Praktycznie niemożliwe jest jednak obliczenie z wystarczającym stopniem dokładności,
na ile
program wypełnia misję publiczną, a na ile generuje przychody z reklamy.

However, it is virtually impossible to quantify with a sufficient degree of precision
how
much of the program viewing fulfils the public service remit and how much generates advertising revenue.
Praktycznie niemożliwe jest jednak obliczenie z wystarczającym stopniem dokładności,
na ile
program wypełnia misję publiczną, a na ile generuje przychody z reklamy.

However, it is virtually impossible to quantify with a sufficient degree of precision
how
much of the program viewing fulfils the public service remit and how much generates advertising revenue.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich